Клетвена декларация от Вас, че добросъвестно смятате, че материалът е бил премахнат или забранен като резултат от грешка или неправилна идентификация на материала, който да се премахне или деактивира; и
prohlášení uživatele, že pod hrozbou obvinění z křivé přísahy je v dobré víře přesvědčen, že materiál byl odstraněn nebo zablokován v důsledku chyby nebo jeho špatné identifikace;
И като резултат на това бих казал, че... родителството изведнъж започна да ме привлича.
Vlastně můžeš vidět sama proč, jak vyplývá, musím říct rodičovství je náhle tak přitažlivé
Като резултат от тези жертви няколко полка, включително и Кралските Войски заминават с кораб за Судан след седмица.
Jako odpověď na tento čin několik pluků, včetně Královských Cumbriánů bude přesunuto do týdne do Súdánu.
Като резултат от появата ми при Letterman... приятелят ми Тоби Редлоф, спечели участие по MTV.
Jako výsledek mých zkoumání Lettermana... si můj přítel Toby Radloff, osvojil vychvalování ctnosti MTV.
Според това, майката на Джордан е починала малко след като се е родил като резултат на удар от метеорит?
Podle tohohle zemřela Jordanova matka krátce po jeho narození následkem přímého zásahu meteoritu.
Като резултат, претъпканите чакални само влошават положението...
Výsledkem je, že přeplněné čekárny jen dále zhoršují již tak složitou...
Всичко е бизнес в кметството и като резултат отговорът ни на престъпленията, се характеризира отново и отново с безразличие.
Na radnici to neberou jako něco mimořádného a výsledkem je to, že naše reakce na zločinnost se opakovaně vyznačuje bezohlednou lhostejností.
Смятам, че Оберот напада Атлантида като резултат от програмирането.
Věřím, že Oberothův útok na Atlantis je jen důsledkem jeho naprogramování.
Влиза в конфликт с невротоксините и като резултат, от всяка дупка на тялото ти блика кръв.
Namíchání s neurotoxikonem aktivuje reakci tý sračky... a zacneš chrlit krev a hnis ti půjde z každé díry v těle.
Като резултат, животът трябва да е нещо такова.
Ve výsledku by měl život vypadat spíše takto.
Но като резултат са спасени хиляди животи.
Ale zachránily se tím stovky, možná tisíce životů.
Расите в Азия предлагат богато свидетелство за пещери и светилища и литература, която изобилства с описанията на бъдещо щастливо състояние на човека като резултат от неговите добри дела на земята.
Závody v Asii nabízejí množství svědectví v jeskyních a svatyních a literaturu, která oplývá popisy budoucího šťastného stavu člověka jako výsledek jeho dobrých skutků na Zemi.
Като резултат на говоренето ми толкова много за вагината ми, много жени започнаха да ми разказват за техните, техните истории около телата им.
Protože jsem tak často mluvila o své vagíně, hodně žen mi začalo vyprávět o svojich, byly to jejich příběhy o jejich tělech.
Дни след това, 1, 6 милиона деца бяха ваксинирани срещу полиомиелит като резултат от това, че всички спряха.
A o několi dní později bylo 1, 6 milińu dětí očkováno proti dětské obrně a to bylo umužněno tím, že všichni zastavili boje.
И това, което казва наистина, и което искате да определите, е вероятността на различните вярвания, като резултат от вашите сетивни възприятия.
To, co vlastně říká, a to, co chceme odhadnout, je pravděpodobnost jednotlivých představ, vycházíme-li ze vstupních údajů od smyslů.
Като резултат, това което имаме е пръчка в едната ръка, закачена за робот, и тя е движена напред и назад.
To v praxi znamená, že někdo jednou rukou drží tyčku připojenou k robotu - a tou tyčkou hýbe sem a tam.
Проблемът с тези патенти е, че механизмите са неясни и патентната система не функционира и като резултат, по-голямата част от тези дела приключват със споразумения извън съда.
Problém s takovými patenty je že jejich funkce je neprůhledná a patentový systém nefunguje a proto většina těchto procesů končí mimosoudní dohodou.
Орагнизирането на маратон като резултат от инцидент може би звучи странно, но в този период, дори и през най-уязвимото ми състояние, имах нужда да мечтая.
Organizace maratonu jako reakce na nehodu může znít divně, ale tenkrát i v tomto kritickém stavu, jsem potřebovala snít o úspěchu.
Растейки, хипофизният тумор често започва да притиска зрителния нерв в мозъка, като резултат, хората с акромегалия имат или раздвоено зрение или остро късогледство.
Hypofýzní nádor, jak roste, často začíná tlačit na zrakové nervy v mozku, následkem čehož lidé s akromegalií mají buď zdvojený zrak, nebo jsou silně krátkozrací.
Също така имам много сплотено семейство и аз съм много, много близка с моята сестра, и като резултат исках да имам същото сплотено семейство когато порасна.
V rodině udržujeme těsné vztahy, především s mojí sestrou jsme si velmi blízké, a proto jsem chtěla mít podobnou rodinu, až budu velká.
Отново, взимаме нещо, което е сигурно и го правим целенасочено по-несигурно, намалявайки сигурността на всеки един от нас като резултат.
Takže opět vezmeme něco, co je zabezpečené a poté z toho úmyslně uděláme něco méně zabezpečeného, což má za následek to, že my všichni jsme méně chráněni.
Като резултат имам церебрална парализа, което означава, че треперя през цялото време.
Výsledkem je, že mám dětskou mozkovou obrnu, což znamená, že se pořád třesu.
През 1868 Томас Хъксли пише: "Как така нещо така забележително, като състоянието на съзнанието, идващо като резултат от дразнене на нервна тъкан, е също толкова необяснимо, колкото появата на дух от лампата на Аладин, когато я потърквал."
V roce 1968 napsal Thomas Huxley: „Skutečnost, že něco tak úžasného jako stav vědomí je důsledkem podráždění nervové tkáně, je stejně nevysvětlitelná, jako zjevení džina z Aladinovy lampy.“
Като резултат, аутизмът се превърна в срам и позор за семействата, а две поколения деца с аутизъм бяха изпратени в институции за тяхно добро, ставайки невидими за света.
Výsledkem bylo to, že se autismus bral jako ostuda a stigma pro rodiny a dvě generace autistických dětí byly pro vlastní dobro poslány do ústavu, čímž zmizely z očí.
Той разказва историята на Спутник и историята за случилото се в Америка като резултат.
Vypráví příběh Sputnika, a příběh toho, co se stalo v Americe jako reakce na Sputnik.
Като резултат 25 000 души годишно ослепяват, стотици хиляди губят крайници, всяка година, заради нещо, което е разрешимо.
Kvůli tomu ročně 25 000 lidí oslepne, stovky tisíc přijdou každý rok o končetiny kvůli něčemu, co je řešitelné.
Често трябваше да изтегляме неща, като резултат, заради времето или естетиката, или какво ли още не.
Mnohokrát jsme museli dát věci pryč, protože nevycházely časově, esteticky nebo jinak.
А графиката тук показва разликата между емисиите от редовната мрежа като резултат, ако се използва ядрена, или каквото и да било друго, спрямо ядрена, CSP или фотоволтика.
Tenhle graf ukazuje rozdíl mezi emisemi z běžné sítě, která používá nuklární nebo jiné zdroje oproti větrným, CSP (koncetrovaná solární energie) či fotovoltaickým zdrojům.
Като резултат учителите отбелязаха огромни подобрения в техния английски (смях) скоростни подобрения и други такива.
Výsledkem bylo, podle výpovědí učitelů, ohromné zlepšení jejich angličtiny -- (Smích) rychlé zlepšení v celé řadě věcí.
1.0176861286163s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?